「TS読書」相変わらず、全然売れていません。広告活動も必要だと思いながら、何をすれば良いのやら分からない、という状況です。自分で購入して配ることが許されるならば…と思わなくもないのですが、配布先のあても無いので…
ところで、先週の中ほどの日付で、角川のライトノベルが中国で発売停止というニュースを見付けました。これは小ネタになると思いながら、中国語向けのアプリの商品説明の先頭に、次のような一文を付け加えました。
- 角川のライトノベルは、中国での販売を停止しました。私は、このアプリケーションは中国での販売を停止しないことを願っています。
- 角川的轻小说,已经在中国停止销售。我希望,这个应用程序不会停止在中国的销售。
- 角川的輕小說,已經在中國停止銷售。我希望,這個應用程序不會停止在中國的銷售。
翻訳は、Google翻訳に頼りきりですが、中国語の勉強とかもした方が良いのかな。